|
|
|
'Get lost, fuzzy beasts!'
|
With nearly 10,000 Cal alumni residing outside the United States, thousands of foreign students studying on campus, and course offerings in languages from Arabic to Yiddish, it was only a matter of time before someone decided to translate and rewrite the timeless exhortation "Go Bears!" in scripts from around the world.
The project began over a year ago, when emeritus law professor Jack Coons used the Latin version--"Vad urs!"--to accompany the holiday festivities at the Faculty Club. Since then, Paul Hertelendy, Ph.D. '65, has taken up the quest, gathering translations from native speakers and teachers. The languages depicted here--clockwise from top left: Chinese, Russian, Japanese, Vietnamese, Arabic, Greek, and Hebrew--only begin to reflect the colossal Cal diaspora.
Though the sentiment of the phrase seems self-evident, these translations had to be handled with care--the imperative is imperative, you could say. "The verb 'Go' can be pretty tricky in many languages," says Hertelendy. "You want to be sure the word means 'go forward, advance' rather than 'go away, get lost!'"
Hertelendy hopes the project will continue as other polyglot readers delve into ever more exotic scripts from contemporary and ancient cultures. In these days of international disputes and misunderstanding, we hope this lends some impetus to greater global agreement.
Go Bears!
|

|